Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Profil
Constanza Ossandón
▪▪Svi prevodi
•Traženi prevodi
•
Omiljeni prevodi
•Spisak projekata
•Sanduče
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Svi prevodi
Traži
Svi prevodi - Constanza Ossandón
Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik
Rezultati 1 - 9 od oko 9
1
51
Izvorni jezik
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la...
Benditos los que olvidan aunque tropiecen con la misma piedra.
Es una frase de Nietzsche que aparece en una pelicula.
Puede ser femenino o masculino.
Završeni prevodi
Saliga är de som glömmer...
Bienheureux ceux qui oublient
ЩаÑтливи Ñа тези, които забравÑÑ‚,
Unutan
Ferice de cei care uită...
ευλογημÎνοι αυτοί
Blessed are the forgetful
سعداء هؤلاء اللذين ينسون،
×ž×‘×•×¨×›×™× ×”× ×”×©×›×—× ×™×
1